Nora Ephron. We love her. The New Yorker. We love it. Stieg Larsson, we're just now getting to know him and we're probably going to at least appreciate him. So, when the New Yorker publishes Ms. Ephron's parody of Mr. Larsson, well, we have triangulated my interest.
Enjoy:
“I know you’re home,” he said.
Kalle fucking Blomkvist.
She tried to remember whether she was speaking to him or not. Probably not. She tried to remember why. No one knew why. It was undoubtedly because she’d been in a bad mood at some point. Lisbeth Salander was entitled to her bad moods on account of her miserable childhood and her tiny breasts, but it was starting to become confusing just how much irritability could be blamed on your slight figure and an abusive father you had once deliberately set on fire and then years later split open the head of with an axe.
Salander opened the door a crack and spent several paragraphs trying to decide whether to let Blomkvist in. Many italic thoughts flew through her mind. Go away. Perhaps. So what. Etc.
“Please,” he said. “I must see you. The umlaut on my computer isn’t working.” [more]

